Ubasute 姥æ¨ã¦
æ°·å¡Šã®æ´žç©´ã‚’éŽãŽ past the cave of ice
風穴をéŽãŽ past the cave of wind
幽冥ã«ç¶šã to the shadow
ãã®å±±ã®æ¨¹æµ·ã¸ã¨ of the mountain into the sea of trees
é’木ヶ原㸠to Aokigahara I go
ä¸å¸°ã®å®¢ã¨ãªã‚ㆠnever to be seen again
パン屑ã®é“ã—ã‚‹ã¹ã‚’残ãㆠleaving the breadcrumb trail
æ¯åã®ãŸã‚ã« for my son
家ã«è¾¿ã‚Šç€ã‘るよã†ã« to follow home
æ©ã進む onward
é’木ヶ原㸠to Aokigahara I go
ä¸å¸°ã®å®¢ã¨ãªã‚ㆠnever to be seen again
ã“ã“ã¯ä½•å‡¦ã here is where
斃れãã†ã I will lay
ã“ã“ã¯ä½•å‡¦ã here is where
終ã‚ã‚ŠãŒã㟠I wait to die
幽冥ã«ç¶šã in the shadow
ãã®å±±ã®æ¨¹æµ·ã§ of the mountain in the sea of trees