[00:21]
Isip ko'y naglalaro / My mind plays
sa hiwaga ng kamusmusan. / in the mystery of childhood.
Nagtatanong / It asks itself
saan napunta ang ngiti at tuwa. / where the smile and joy went.
[01:10, Chorus 1]
Sa nakalimot na kabataan / The youth that forgot
sa nilimot na kalayaan... / in the forgotten freedom...
[01:42, Chorus 2]
Tahan na / Keep your head up (annot.: meant to console someone who is crying)
may bukas pa. / there is still a tomorrow.
Hayaan mong yakapin kita / Let me embrace you
sa umagang naghihintay / in the morning full of expectation
sa pag liwanag ng kalangitan. / for the light of the sky.
[03:42]
Ang darang ay / The heat inside (literal: exposure to the heat of fire) is
nadarama ko rin. / perceptible for me too.
Sa iyong mga mata / In your eyes
sa bawat tingin / every single view
nagtataka / is wondering
saan napunta ang kulay at ganda. / where the color and beauty went.
[04:29, Chorus 1]
[05:01, Chorus 2]
[05:42]
Sa iyong pag pikit / When you close your eyes
gabay mo'y akin tinig. / my voice is your guide.
Sa iyong pag himbing / During your slumber
duyan ugoy aking bisig. / my arms are your cradle swing.
Sa aking yakap / In my embrace
hayaan bawiin / let withdraw
ang hapdi ng lamig. / the pain of coldness.
[06:06, Chorus 2]
[06:27, Chorus 2]
Hayaan mong akayin kita / Let me lead you by the hand
[06:48]
Tahan na. / Keep your head up.
Lilipas din / It will pass by as well,
ang gulo sa buhay mo. / the turbulence in your life.